Оферта

ФІЗИЧНА ОСОБА-ПІДПРИЄМЕЦЬ СЕНЕВИЧ ЮРІЙ ВАСИЛЬОВИЧ, реєстраційний номер облікової картки платника податків: 3367500654, діє на підставі запису в ЄДР №2003250000000012373, дата державної реєстрації 18.02.2022 року, пропонує укладення Договору постачання дистанційним способом шляхом приєднання відповідно до статей 633634, 642 Цивільного кодексу України.

Цей договір публічної оферти укладається між Постачальником з одного боку і Покупцем, будь-якою особою, яка акцептувала цю пропозицію, з іншого боку.

Цей договір адресований невизначеному колу осіб.

Особа,           яка       замовляє          Товар   на        публічних        сторінках

Постачальника: https://www.instagram.com/y.s.furniture.studio/  або   https://ysfurniture.com/    – здійснює передплату та/або надає свою контактну інформацію в будь-який спосіб з метою замовлення Товару, акцептує (погоджується, приймає) усі умови цієї публічної оферти.

Ця Публічна оферта діє до моменту прийняття нової редакції оферти.

СТАТТЯ 1.     Терміни та визначення

1.1. У цій оферті, якщо контекст не вимагає іншого, наведені нижче терміни мають таке значення і є її складовою невід’ємною частиною:

  • Постачальник – фізична особа-підприємець Сеневич Юрій Васильович, який діє на підставі запису в ЄДР №2003250000000012373, реєстраційний номер облікової картки платника податків 3367500654. 📧 Е-mail: senevicu@gmail.com

📞Телефон: +380 (97) 011 75 65 (Telegram, Viber).

  • Покупець – дієздатна фізична особа, яка досягла 18 років, відвідувач публічної сторінки відвідувач публічних сторінках  https://www.instagram.com/y.s.furniture.studio/ або  https://ysfurniture.com/  яка здійснила замовлення Товару та/або залишила свої контактні дані з метою замовлення Товару, чим акцептувала (прийняла) усі умови цієї оферти.
  • Сторінка – офіційні публічні сторінки де Покупець може ознайомитись із асортиментом та замовити Товар https://www.instagram.com/y.s.furniture.studio/ або https://ysfurniture.com/
  • Товар – об’єкт угоди сторін; меблі, асортимент яких представлений на Сторінці Постачальника з метою їх продажу.

СТАТТЯ 2.     Загальні положення

2.1.      Постачальник здійснює         продаж            Товарів            через   публічні          сторінки  https://www.instagram.com/y.s.furniture.studio/    https://ysfurniture.com/

2.2. Здійснюючи замовлення Товару на Сторінці та/або залишаючи свої контактні дані з метою замовлення Товару, Покупець погоджується з умовами цього Договору.

2.3. Умови цього Договору і розміщена на Сторінці інформація про Товар є публічною офертою відповідно до ст. 633 Цивільного кодексу України.

2.4. Діючі умови цього Договору можуть бути змінені Постачальником без повідомлення про це Покупця в односторонньому порядку. Нова редакція умов цього Договору вступає в силу з моменту її опублікування на Сторінці, якщо інше не буде передбачено самим Договором. 

2.5. Договір набуває чинності з дати здійснення Покупцем передоплати за Товар відповідно до умов, розміщених на Сторінці, та надходження коштів на розрахунковий рахунок Постачальника.

2.6. Повідомляючи Постачальнику свій номер телефону, Покупець дає згоду на використання зазначених засобів зв’язку Постачальником. Дані можуть використовуватися з метою поширення інформації про прийом замовлення, а також надання іншої інформації, смсповідомлень, листів на електронну адресу, з метою повідомлення про новинки, акції, тощо, не пов’язаної з конкретним замовленням цієї Публічної оферти.

2.7. Асортимент Товару, розміщуються виключно на Сторінці. Вартість, строки, умови виготовлення та доставки Товару надаються Постачальником на запит Покупця.  Реквізити для оплати замовленого Товару можуть змінюватись Постачальником та надаватися (надсилатися) Покупцю за допомогою будь-яких засобів зв’язку (електронною поштою, телефонними повідомленнями, месенджерами тощо).

СТАТТЯ 3.       Предмет договору

3.1. На умовах, які викладені в цьому Договорі, Постачальник зобов’язується поставити і передати у власність Покупця відповідно індивідуального замовлення на виготовлення предмет(и) інтер’єру (меблі), а Покупець зобов’язується прийняти такий Товар і вчасно сплатити Постачальникові його вартість.

3.2. Тип, марка, кількість, ціна Товару, що поставляється згідно з цим Договором, узгоджується Сторонами в приватному чаті Сторінки Постачальника на кожну окрему партію Товару. 

СТАТТЯ 4.     Умови постачання та приймання Товару

4.1. Інформація про Товар, його асортимент, умови та строки виготовлення, доставки, порядок приймання-передачі надаються Покупцю за його запитом у приватні повідомлення Сторінки Постачальника.

4.2. Для оформлення замовлення Покупець самостійно обирає Товар, асортимент якого наявний на Сторінці та надсилає повідомлення у приватні повідомлення Сторінки Постачальника із зазначенням відповідного запиту.  

4.3. З метою оформлення замовлення Покупець надає Постачальнику вичерпну інформацію про бажаний дизайн, розмір, колір, інші деталі та побажання щодо Товару.

4.4. Після отримання, оцінки та аналізу запиту Покупця, Постачальник надсилає йому пропозицію, яка включає авансовий платіж та післяплату. 

4.5. Строк виготовлення Товару складає 14 робочих днів та обчислюється з дня, наступного за днем внесення Покупцем авансового платежу. У разі виникнення непередбачуваних обставин, які впливають на строк виготовлення Товару, Постачальник невідкладно повідомляє Покупця про такі зміни.

4.6. Cтрок поставки окремої партії Товару складає 5 робочих днів та обраховується з моменту отримання Постачальником післяплати, якщо інше не узгоджено Сторонами.

4.7.        Постачальник має право достроково поставити Товар за цим Договором.

4.8. Умови поставки Товару – за рахунок Покупця, якщо інші умови поставки не узгоджені Сторонами.   

4.9. Покупець зобов’язаний надати Постачальнику підтвердження отримання Товару шляхом надсилання текстового повідомлення у приватний чат Сторінки Постачальника.

4.10. В разі відмови від прийняття Товару, Покупець зобов’язаний надати Постачальнику письмову мотивовану відмову з чітким обґрунтуванням того, в чому саме полягають недоліки поставленого Товару з посиланням на наявні факти в момент прийняття Товару.   

4.11. Сторони погодили, що у разі прийняття Покупцем Товару, відмова від нього може бути прийнята Постачальником виключно за його згодою, у зв’язку із чим, до Покупця застосовуються правові наслідки передбаченні Договором та чинним законодавством України.

4.12. Акцептуючи оферту Покупець підтверджує, що датою поставки Товару вважається дата надісланого повідомлення Постачальником Покупцю в приватному чаті Сторінки про доставку Товару.

4.13. Факт оплати за Товар є беззаперечним прийняттям Покупцем цього Договору. Особа, яка оплатила авансовий платіж, розглядається як така, яка вступила з Постачальником в договірні відносини.

4.14. При виявленні прихованих недоліків продукції, Покупець вправі у належному порядку пред’явити претензію протягом 10-ти робочих днів із дати поставки Товару. У разі не пред’явлення претензії у зазначений строк, Товар вважається таким, що відповідає встановленим вимогам та прийнятим Покупцем без будь-яких заперечень та недоліків.

4.15. Якість Товару повинна відповідати діючій в галузі нормативно-технічної документації на такий вид Товару. 

4.16. Товар є застрахованим Постачальником (пошкодження, деформація, руйнування тощо) до моменту його передачі Покупцю або відповідній логістичній компанії.

СТАТТЯ 5.         Оплата вартості Товару

5.1. Загальна вартість окремої партії Товару складається з авансового платежу та післяплати. Авансовий платіж  50% від загальної суми замовлення.

5.2. Післяплата сплачується Покупцем протягом 3 календарних днів з дати повідомлення Постачальника про готовність Товару із зазначенням реквізитів для оплати суми, що залишилася.

5.3. Постачальник в праві відпустити Товар на умовах оплати частинами. Оплата частинами здійснюється із використанням послуг АТ КБ «ПРИВАТБАНК» на умовах післяплати за поставлений Товар. Покупець зобов’язаний сплатити вартість поставленого Товару протягом 90 (дев’яносто) календарних днів з дати його отримання. 

5.4.      Оплата Товару здійснюється Покупцем шляхом перерахування грошових коштів на розрахунковий рахунок Постачальника, наданий останнім у повідомлення приватного чату Сторінки.

5.5. У разі оплати за Товар платіжною карткою, сума списання може включати додаткові комісії банків та платіжних систем. Якщо валюта такої картки відрізняється від валюти платежу (валюти покупки), сума списання визначається виходячи з обмінного курсу платіжних систем VISA або MasterCard, а також банку-емітента (банку, який випустив картку); можливі додаткові витрати, пов’язані з конвертацією валюти. 

5.6. У разі коли для оплати за Товар Покупець користується платіжним терміналом (IBOX або інші), або здійснює платіж через касу фінансової установи (банк, сервіс переказу коштів, тощо), Покупець зобов’язаний повідомити Постачальника про платіж та на підтвердження надіслати зображення фіскального документа (чек, квитанція, платіжне доручення, платіжна інструкція), з метою своєчасної ідентифікації платежу Постачальником за для початку надання виготовлення Товару.

5.7. У випадку оплати Товару із нарахуванням комісії за банківські послуги (переказ коштів), обов’язок за сплату такої комісії покладається на Покупця.

СТАТТЯ 6.       Права та обов’язки Сторін

6.1.        Постачальник зобов’язаний:

6.1.1. Виготовити за індивідуальним замовленням, поставити і передати у власність Покупця Товар.

6.1.2. Інформувати Покупця про виникнення непередбачуваних обставин, які впливають на строк виготовлення та/або поставки Товару.

6.2.        Постачальник має право:

6.2.1. На оплату за замовлений Покупцем Товар в порядку та на умовах, визначених цим Договором.

6.2.2. Вносити в односторонньому порядку зміни в цей Договір, в тому числі, з попередньою їх публікацією на Сторінці Постачальника.

6.2.3. Частково або повністю призупинити виготовлення та/або поставку Товару у разі  настання обставин непереборної сили, до моменту їх завершення.

6.2.4. З метою забезпечення належного виконання зобов’язань по цьому Договору залучати третіх осіб без попереднього узгодження з Покупцем. При цьому Постачальник несе повну відповідальність перед Покупцем за дії третіх осіб, залучених останнім для виконання зобов’язань та за можливі порушення цього Договору.

6.3.        Покупець зобов’язаний:

6.3.1. Оплачувати за замовлений Товар на умовах цього Договору.

6.3.2. Сумлінно виконувати умови цього Договору.

6.3.3. Ознайомитись з Договором та умовами поставки Товару, дотримуватись та виконувати їх вимоги.

6.3.4. Надавати достовірну інформацію про свої персональні дані, а також про характеристики замовленого Товару за для забезпечення виконання умов цього Договору.

6.4.        Покупець має право:

6.4.1. Отримувати Товар у порядку та на умовах, визначених Договором;

6.4.2. Отримувати від Постачальника інформацію щодо стану замовлення.

СТАТТЯ 7.       Конфіденційність і захист інформації

7.1. Персональні дані Покупця обробляються Постачальником відповідно до Закону України «Про захист персональних даних». 

7.2. Обробка персональних даних Постачальником, як розпорядником персональних даних, включає в себе збір персональних даних, зазначених Покупцем, їх зберігання та використання в цілях виконання цього Договору. 

7.3. Персональні дані збираються та обробляються виключно з метою дотримання вимог, які регулюють правовідносини у сфері бухгалтерського та податкового обліку. Термін зберігання і обробки персональних даних становить три роки.

7.4. Надаючи свої персональні дані, Покупець надає безумовну згоду на обробку персональних даних відповідно до Закону України «Про захист персональних даних» Постачальником.

7.5. Постачальник не несе відповідальність за відомості, надані Покупцем на Сторінці в загальнодоступній формі.

7.6. Постачальник має право розкрити конфіденційну інформацію державним органам, у разі якщо, Покупець своїми діями та/або бездіяльністю може спровокувати/призвести до збройних конфліктів, злочинів проти життя та свободи третіх осіб, або безпосередньо загрозу життю Постачальника та інші незаконні, злочинні дії.

СТАТТЯ 8.       Термін дії публічної оферти

8.1. Договір вважається укладеним з дати прийняття Покупцем пропозиції укласти Договір, а саме зарахування авансового платежу на розрахунковий рахунок Постачальника, що свідчить про безумовне прийняття усіх умов Договору.

8.2. У випадку, якщо після припинення дії цього Договору чи його розірвання, не проведено остаточний розрахунок, то розірвання чи припинення цього Договору не є підставою для відмови Сторін від проведення остаточного розрахунку.

8.3. Ця оферта може бути змінена Постачальником в односторонньому порядку для всіх своїх Покупців з одночасною публікацією нової версії оферти на Сторінці.

СТАТТЯ 9.       Особливі умови

9.1.     Сторінка та супутні сервіси можуть бути тимчасово частково або повністю недоступні у зв’язку з проведенням профілактичних робіт або з інших технічних причин.

9.2. До відносин між Покупцем і Постачальником застосовуються положення законодавства України.

9.3. У разі виникнення питань і претензій з боку Покупця, він повинен звернутися до Постачальника відповідно порядку, визначеного п. 4.14. Усі виникаючі суперечки сторони зобов’язані намагатися вирішити шляхом переговорів у відповідності до чинного законодавства України.

9.4. Цей Договір оферти викладений українською мовою відповідно до чинного законодавства України. 

9.5. Якщо спір між Постачальником та Покупцем неможливо врегулювати за допомогою переговорів, то його вирішують у судовому порядку за місцем реєстрації Постачальника.

СТАТТЯ 10. Відповідальність сторін

10.1. За порушення терміну/строку виготовлення та/або поставки повністю оплаченого Товару більш ніж на 20 робочих днів та/або постачання неякісного або недопостачання Товару, Покупець має право вимагати від Постачальника виправити існуючі дефекти або сплатити пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла в період порушення, від вартості непоставленого (недопоставленого) Товару, за умови, що дані обставини виникли з вини Постачальника та з об’єктивних на те обставин він не вчинив жодної з дій спрямованої на усунення таких обставин.

10.2. У випадку порушення Покупцем термінів розрахунку, визначеного цим Договором, Постачальник має право стягнути із Покупця пеню у розмірі подвійної  облікової ставки НБУ, що діє на цей період, від несплаченої суми за кожен день затримки оплати. У разі порушення Покупцем термінів сплати більш ніж на десять днів, Постачальник вправі вимагати від нього сплату штрафу в розмірі 20% від суми простроченого платежу.

10.3. Виплата пені та штрафу не звільняє кожну із Сторін від виконання зобов’язань по цьому Договору.

10.4. Ризик випадкової загибелі чи випадкового пошкодження Продукції, покладається на Покупця з моменту отримання ним Продукції. 

10.5. Сторони прийшли до взаємної згоди, що нарахування штрафних санкцій за прострочення виконання зобов’язань за цим Договором не припиняється через шість місяців від дня коли зобов’язання мало бути виконано, і такі штрафні санкції продовжують нараховувати до дати повного виконання Стороною відповідних прострочених зобов’язань за Договором.  

СТАТТЯ 11. Обставини непереборної сили  

11.1.    У разі настання обставин непереборної сили, тобто обставин, які виникли і діють незалежно від волі Сторін і які Сторона об’єктивно не могла передбачити і запобігти, якщо ці обставини перешкоджають належному виконанню Стороною своїх зобов’язань за цим Договором, термін виконання цієї Стороною своїх зобов’язань за цим Договором продовжується на час дії обставин непереборної сили, але не більше ніж на 3 (три) місяці.

11.2.      Під форс-мажорними обставинами сторони розуміють надзвичайні обставини, виникнення, існування, припинення яких не залежать від волі сторони, та негативний вплив яких на виконання зобов’язань за Договором неможливо було обачливо обмежити та/або попередити, а саме: природні явища та їх наслідки (зсуви ґрунту, землетруси, повені, снігові заноси тощо), дії або бездіяльність третіх осіб, що не є сторонами за Договором (війни та військові (бойові) дії, терористичний акт та терористична діяльність, терористичні операції та операції об’єднаних сил, страйки, громадські заворушення (безпорядки), блокади, локдауни, вірусні інфекції або інші інфекції, зміна національного законодавства, нормативів та нормативних документів, рішення органів державної влади, місцевого самоврядування, фінансових установ (банків), судів, рішення органів державної влади, органів місцевого самоврядування, військово-цивільних адміністрацій про заборонну в’їзду/виїзду на/з окремих територій (адміністративно територіальних одиниць) тощо).

11.3.    Сторона, яка не має можливості належним чином виконати свої зобов’язання за цим Договором внаслідок дії обставин непереборної сили, зобов’язана письмово повідомити іншу Сторону про настання зазначених обставин і про передбачуваний строк їх дії протягом 5 (п’яти) календарних днів з моменту їх настання (з додаванням доказів існування таких обставин: документа, виданого Торгово-промисловою палатою України або іншим компетентним органом).

11.4.  Виникнення форс-мажорних обставин в момент (період) порушення виконання стороною своїх зобов’язань за Договором, позбавляє сторону права посилатися на ці обставини, як на підстави для звільнення від відповідальності за Договором.

11.5.     Якщо обставини непереборної сили або їх наслідки діють більше 3 (трьох) місяців, Сторони на підставі взаємних переговорів можуть розірвати цей Договір.

СТАТТЯ 12. Інтелектуальна власність (авторське право)

12.1. Постачальник має повне право на використання торгової марки, лекал, методик, фото, інших майнових прав на інтелектуальну власність бренду KUSHETKA WOW незалежно від факту реєстрації та території їх дії. Покупець не можете використовувати його без письмового дозволу. На всі назви брендів та товарні знаки, що згадуються на Сторінці, включаючи назви брендів та товарні знаки, що належать третім особам, поширюється дія застосовуваного законодавства. Їх згадування на сайті або у навчальних матеріалах не означає, що вони не захищені правами третіх осіб.

12.2  Будь-яке порушення прав інтелектуальної власності переслідується згідно законодавства країни проживання порушника та міжнародного законодавства, та тягне настання цивільної, адміністративної та кримінальної відповідальності.

12.3. Постачальник має право за своїм вибором вимагати від порушника повного відшкодування збитків, заподіяних таким порушенням, за кожен випадок неправомірного використання. У разі відмови порушника від добровільної виплати компенсації, Постачальник буде змушений звернутися до суду та/або правоохоронних органів, ініціювати кримінальне провадження та стягнути грошову компенсацію у примусовому порядку.

12.4. За кожен факт порушення прав інтелектуальної власності Покупець зобов’язаний сплатити штраф у розмірі 100 000 грн (сто тисяч гривень) на користь Постачальника, у вигляді компенсації за завдані збитки.    

СТАТТЯ 13. Прикінцеві положення

13.1.      Цей Договір є договором приєднання в розумінні ст. 634 Цивільного кодексу України.

13.2.    Постачальник залишає за собою право вносити односторонні зміни в цей Договір з попередньою публікацією їх на Сторінці.

13.3.     Нова редакція Договору набуває чинності з дати її розміщення Постачальником на Сторінці.

13.4.     Акцептуванням Договору або оформленням замовлення на Товар, Покупець надає згоду на збір та обробку власних персональних даних в цілях цього Договору, а також надає право на включення своїх персональних даних до бази Покупців Постачальника.

СТАТТЯ 14. Додаток № 1 ЗГОДА НА ОБРОБКУ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ ТА  ПОЛІТИКА КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ САЙТУ

Реквізити Постачальника

ФІЗИЧНА ОСОБА-ПІДПРИЄМЕЦЬ СЕНЕВИЧ ЮРІЙ ВАСИЛЬОВИЧ РНОКПП 3367500654.

IBAN: UA303052990000026005043606135.

📧 Е-mail: senevicu@gmail.com.  

📞Телефон: +380(97)011-75-65 (Telegram, Viber).

Консультація
Залиште свої контакті дані нижче у формі. Ми зв'яжемось з Вами та надамо необхідну інформацію